首页 > 其他小说 > 蜉蝣(ephemera) > 六.荣誉-3

六.荣誉-3(1/1)

目录
请收藏本站,并多收藏几个备用站点:

这种失望终于让他的头脑清醒了些许。他用蹩脚的弗西语纠正道:“是‘先生’。”

在跟随普琳姆尔的时候接触过一些基础的弗西语,但很少,少到他不确定他能和对方进行交流。

“先生……”对方不安地重新行礼。

“放松。”奥斯本用简单的词语道。尽管他不报什幺希望,但还是问了,“会尹格或拉丁语吗?”

“不会,先生。”

“好吧。”

奥斯本淡淡说完,就往屋里走了,甚至不再看一眼正局促站在那的omega。

而那omega很明显对一些“服侍”的套路不太了解,他呆呆站在那,看奥斯本接下来怎幺打算。

但奥斯本只是站在了窗边,拉开了些窗帘,低头静静地看着雕着花纹的窗框,用手摸着,就不再动了。

他也不知道该怎幺办。他现在只想温德尔,以至于他对这个人实在提不起来什幺兴致。

尽管他也知道,他永远也找不到和温德尔一模一样的人,哪怕是温德尔的一半,都找不到。

他有点想退人。但他也知道这会儿退掉“礼物”是极不合适的。

i. o#rg于是他沉默地站了许久后,又合上了窗帘,终于往床边走了。

他脱了外套,然后将内兜中的信拿出来亲吻了下。他考虑着今晚是否该将这封信放在枕头下,于是转过了身去看那张床。

结果却发现那个omega正在脱衣服,而且只剩条裤子了。

“不!”奥斯本立刻出声制止。

那个omega被他这声吓了一跳,立刻停下了,惊慌地盯着他,生怕自己做错了什幺似的。

“你不愿意……我不做……”奥斯本尽可能地组织着自己的弗西语道。

于是那个omega又说了句弗西语,奥斯本从里面勉强能听出来似乎是在说给过他家里人钱了。

“不,不。”奥斯本盯着他直摆手。

那个omega便盯着他,不知所措地站在那了。

奥斯本看了看他赤裸的上身,指了指那地上的衣物,简单道:“穿上。”

omega虽有些疑惑,但还是顺从地俯下了身,从地上捡了衣物,慢慢穿了起来。

奥斯本这才松了口气。他将温德尔之前给他的那封信又塞进了外套的内兜中,以免这封信接触到了多余的人。

不久后那个omega就穿好了,无措地站在那看着奥斯本,等奥斯本的命令。

奥斯本指了指他身后的蜡烛:“熄灭。”接着又指了指对方那的床边:“睡。”

于是他看着那omega去用小盖将蜡烛一支支的熄灭了,直到只剩下一根的时候才说“好了”。

omega看了看他,然后老老实实地上了床,规规矩矩地躺在自己那半边,盖上了被子。

奥斯本想让他再往边一些,碍于不知道该怎幺说,只好作罢。

傻站了会儿后,奥斯本终于脱了鞋上了床。但他侧着身面朝外贴边躺着,丝毫没有要干其他事的样子。

昏暗的屋里静了阵儿后,奥斯本听见那男声道:“先生?”

“什幺?”奥斯本的声音平静到有些冷淡。

“我是否该做些什幺?”

“不,睡觉。”

“……是我让你不满意了吗?”

奥斯本没听懂:“什幺?”

那omega就换了个说法:“……我不好吗?”

“不。”

于是对方就不再说话了。

然而过了没多久,奥斯本便又感觉到了床铺的轻动、听到了窸窸窣窣的声音,很快,他便被一个温暖的怀抱从身后试探地轻轻裹住了。

尽管那不是他所熟悉的味道,甚至也不是他所熟悉的身体,但这种接触和温度仍让奥斯本的头脑仿佛感到了爆炸。

他瞪大了眼。

他曾有多少个夜晚,希望温德尔能这样亲昵地拥抱他。

身后的人也没再多话,见奥斯本没有抗拒,便完全地搂住了奥斯本。手不知该称之为笨拙还是灵巧地钻入了奥斯本的衣物中。

他试探地亲吻着奥斯本的后颈,在没被反对后,就完全贴在了奥斯本身上,抚摸奥斯本躯体的手转而向下,去解奥斯本的裤子。

他的气味变得带了些暧昧。

奥斯本不太喜欢他的气味,因为那青草味总会让他意识到现实——这个人只是个陌生、平庸的omega,而不是他独一无二的温德尔。

除此之外,他都还能接受。

他的欲望不知不觉被拨弄起来了些许,于是他终于转过了身,在昏黄的烛光中伸出了手,摩挲着这个omega的后颈,注视着对方棕绿色的眼睛低声道:“你想吗?”

“是的,先生。”omega谦卑、渴望,又顺从地回答。

于是奥斯本坐起身,脱了内衫扔到一边。

衣服带动十字架在他的胸前蹭晃了下,这让他的身体突然僵了僵。

他低下了头,看着拿十字架。

他将那十字架执起,细致地看着,然后拿到唇边虔诚认真地轻吻。之后他才摘下了那十字架,小心翼翼地搁在一旁的柜子上。

那omega也已坐了起来。他见奥斯本起来后迟迟不靠近他,不由担心又出了变故,便观察着奥斯本的反应。

奥斯本这时看向了他,说:“脱了。”

omega就手忙脚乱地开始脱解衣物。

等他脱完后,奥斯本便撑着床翻过身,不疾不徐地压在了他的上方。这一阵的锻炼使奥斯本比以前更加强健,他的肌肉结实又匀称,他动起来就像只豹子。

而那omega盯着他,呼吸急促,带着渴求与臣服,就像在看一个alpha一样。

尽管奥斯本对这个omega并没有太多感觉,但他不得不承认,对方的这种眼神极大地满足了他。

因为在战场上他依旧没感觉到自己像个alpha——他没有厮杀也没有冲锋陷阵,赢来的一座城也是像那些学者beta们一样靠嘴皮子说的。所以此时眼前这个omega的表现,让他终于获得了认同感。

这甚至比肉欲本身更能给予他的愉悦感。

~

新书推荐:
返回顶部